Достопримечательности города Думбеа (Франция)

«Неделя Заморских территорий» — часть проекта «Неделя европейского региона», созданная для написания статей о Заморских владениях европейских стран, их населении, культуре, истории и пр. Также планируется улучшение уже существующих статей об этих территориях.

Сроки — 17—23 июня 2013 года.

Ориентир: Английская, Французская, Нидерландская и другие языковые версии Википедии, вероятно, содержит значительно больше информации о территориях, чем русскоязычная. Поэтому полезно при внесении статьи в список на создание указывать ссылку на существующую англоязычную версию статьи.

Помощь: При переводе географических названий, имён и т. д. помогут практические транскрипции:

  • Испанско-русская практическая транскрипция
  • Нидерландско-русская практическая транскрипция
  • Португальско-русская практическая транскрипция
  • Французско-русская практическая транскрипция

Итог

41 созданная и 2 улучшенных статей, 3 шаблонов, 1 изображений.

Новые статьи, созданные в рамках «недели»

Статьи, улучшенные в рамках «недели»

  1. Дюси
  2. Британская территория в Индийском океане

Шаблоны, сделанные в рамках «недели»

  1. {{Каймановы острова в темах}}
  2. {{Французская Полинезия в темах}}
  3. {{Теркс и Кайкос в темах}}

Изображения, загруженные в рамках «недели»

  1. File:Langlade Petit Miquilon.jpg Ланглад

Статьи к созданию и улучшению

Основные статьи

Великобритания

  • Акротири и Декелия
  • Ангилья
  • Бермудские острова
  • Британская Антарктическая территория — не признаётся международным сообществом
  • Британская территория в Индийском океане
  • Британские Виргинские острова
  • Гибралтар
  • Каймановы острова
  • Монтсеррат
  • Острова Святой Елены, Вознесения и Тристан-да-Кунья
  • Питкэрн
  • Тёркс и Кайкос
  • Фолклендские острова
  • Южная Георгия и Южные Сандвичевы острова

Франция

  • Гваделупа — заморский департамент
  • Мартиника — заморский департамент
  • Реюньон — заморский департамент
  • Французская Гвиана — заморский департамент
  • Майотта (Mayotte) — заморский департамент
  • Сен-Бартельми — заморское владение (сообщество)
  • Сен-Мартен — заморское владение (сообщество)
  • Сен-Пьер и Микелон — заморское владение (сообщество)
  • Уоллис и Футуна — заморское владение (сообщество)
  • Французская Полинезия — заморское владение (сообщество)
  • Остров Клиппертон — особый статус
  • Новая Каледония — особый статус
  • Французские Южные и Антарктические территории или ФЮАТ (Terres australes et antarctiques françaises, TAAF) — особый статус
  • Земля Адели — особый статус, не признаётся международным сообществом

Нидерланды

  • Аруба
  • Кюрасао
  • Синт-Мартен
  • Специальные общины в Карибском архипелаге:
    • Бонайре
    • Саба
    • Синт-Эстатиус

Норвегия

  • Земля Королевы Мод — не признаётся международным сообществом
  • Остров Буве
  • Остров Петра I — не признаётся международным сообществом

Испания

  • Канарские острова
  • Суверенные территории Испании
    • Мелилья
    • Сеута

Португалия

  • Азорские острова
  • Острова Мадейра

Портал:Океания

История

  • История британского колониализма — en:Evolution of the British Empire
  • История португальского колониализма — en:Evolution of the Portuguese Empire
  • История французского колониализма — en:Evolution of the French Empire
    • Французская Вест-Индская компания – en:French West India Company
  • История голландского колониализма — en:Evolution of the Dutch Empire — есть список Колонии Нидерландов
  • Испанская колонизация Америки — en:Spanish colonization of the Americas
  • Викена, Петело — en:Petelo Vikena
  • Талиетуму — en:Talietumu
  • Фаупала, Капилиеле — en:Kapiliele Faupala
  • en:List of kings of Alo
  • en:List of kings of Sigave
  • en:List of kings of Uvea
  • en:Sokehs Rebellion
  • en:Bombardment of Papeete
  • en:Kingdom of Bora Bora — Королевство Бора-Бора
  • en:Pōmare Dynasty
  • en:Taputapuatea marae
  • en:Fa’ahia
  • en:Cyclone Arthur (2007) — Тропический циклон Артур (2007)
  • fr:Accord de Nouméa
  • en:History of the Pitcairn Islands  — История Питкэрна
  • Адамс, Джон (мятежник) — en:John Adams (mutineer)
  • en:William McCoy (mutineer)
  • Кристиан, Терсди Октобер — en:Thursday October Christian
  • en:Pitcairn sexual assault trial of 2004 — сексуальный скандал
  • en:History of the Falkland Islands
  • en:SS Imo — разбился у Фолклендов
  • en:Capture of Port Egmont
  • Фолклендская война — по en-wiki можно расширить в разы
  • en:History of the Turks and Caicos Islands — История Тёркса и Кайкоса
  • en:Capture of the Turks and Caicos Islands
  • en:Bermuda Militia 1612–1687
  • en:Bermuda Militia 1687–1813
  • en:Bermuda Militia 1813
  • en:Bermuda Militias 1612–1815
  • en:1952 Bermuda air crash
  • en:Bermuda Conference
  • en:Royal Air Force, Bermuda, 1939-1945
  • en:Somers Isles Company
  • en:History of the Cayman Islands — История Каймановых островов
  • en:Wreck of the Ten Sail

Бывшие колонии

География

Административное деление

Историко-географические области

  • Вест-Индия
  • en:British West Indies — Британская Вест-Индия
  • en:Dutch West Indies — Голландская Вест-Индия
  • en:French West Indies — Французская Вест-Индия
  • en:Spanish West Indies – Испанская Вест-Индия
  • en:Danish West Indies

Населённые пункты

  • Санди-Граунд — en:Sandy Ground, Anguilla

Внутренние воды

  • Ояпок (река) — дописать
  • fr:Comté (rivière) — Конте (река)
  • en:Kourou (river) — Куру (река)
  • en:Rivière des Remparts
  • fr:Diahot
  • fr:Dumbéa (rivière)
  • fr:Néra (Nouvelle-Calédonie)
  • fr:Rivière des Lacs
  • fr:Ouaieme
  • fr:Tontouta — Тонтута
  • fr:Lac de Yaté

Внешние воды

  • en:Possession Bay
  • en:Prince Olav Harbour
  • en:Bay of Isles
  • en:Godthul
  • en:Cumberland Bay
  • en:Antarctic Bay
  • en:King Edward Cove
  • en:Drygalski Fjord

Острова

  • Дюси — en:Ducie Island — стаб
  • Оэно — en:Oeno Island — стаб
  • Хендерсон — en:Henderson Island (Pitcairn Islands) — стаб, Всемирное наследие
  • Луайоте — en:Loyalty Islands
  • Мэтью и Хантер — en:Matthew and Hunter Islands
  • Острова Гамбье
  • Маркизские острова
  • Острова Общества
  • Туамоту
  • Тубуаи
  • en:Beauchene Island
  • en:Barren Island (Falkland Islands)
  • en:Beaver Island (Falkland Islands)
  • en:Bleaker Island
  • en:Carcass Island
  • en:George Island
  • en:Jason Islands
  • en:Keppel Island
  • en:Lively Island
  • en:New Island
  • en:Pebble Island
  • en:Saunders Island (Falkland Islands)
  • en:Sealion Island
  • en:Speedwell Island
  • en:Staats Island
  • en:Weddell Island
  • en:West Point Island
  • Малый Кайман
  • Кайман-Брак
  • en:List of islands of Bermuda, Список островов Бермуд
  • en:St. David’s Island, Bermuda
  • en:St. George’s Parish, Bermuda, Сент-Джордж (округ Бермудских островов)
  • en:List of islands of the Turks and Caicos Islands
  • Синт-Эстатиус — en:Sint Eustatius — стаб
  • Саба (остров) — en:Saba — стаб
  • Бонайре — en:Bonaire — стаб
  • Синт-Мартен — en:Sint Maarten — стаб

Другие географические объекты

  • Барьерный риф Новой Каледонии
  • Панье (гора), высшая точка архипелага — fr:Mont Panié
  • fr:Chaîne centrale (Nouvelle-Calédonie)
  • fr:Cœur de Voh
  • fr:Plage de Poé
  • fr:Parc des Grandes Fougères
  • fr:Gouaro Deva
  • fr:Mont Aorai
  • fr:Mont Orohena
  • fr:Lagon Bleu (site)
  • fr:Taʻa ʻOa
  • fr:Mont Duff
  • fr:Mont Mokoto
  • fr:Mont Temehani
  • Усборн — en:Mount Usborne, высшая точка архипелага
  • Адам (гора) — en:Mount Adam, Falkland Islands
  • en:San Carlos Water
  • en:Salvador Water
  • en:Eagle Passage
  • en:Arashi, Aruba
  • en:Baby Beach, Aruba
  • en:Eagle Beach
  • en:Palm Beach, Aruba
  • en:Bellevue de l’Inini — высшая точка департамента
  • fr:Salines de Montjoly
  • fr:Forêt guyanaise
  • fr:Montagne d’argent
  • fr:Réserve naturelle nationale de l’Amana
  • fr:Pitons du Carbet
  • fr:Étang des Salines
  • fr:Presqu’île de la Caravelle
  • fr:Monts Caraïbes
  • fr:Saut de la Lézarde
  • fr:Plage de la Caravelle
  • fr:Citerne (volcan)
  • fr:Pointe des Châteaux (Guadeloupe)
  • fr:Lac Flammarion
  • fr:Grand Cul-de-sac marin
  • en:The Baths
  • en:Anegada Passage
  • en:Cinnamon Bay
  • en:Coral World Ocean Park
  • en:Gibney Beach
  • en:Chances Peak

Флора и фауна

  • en:Fauna of the Falkland Islands
  • en:Turks and Caicos rock iguana — Turks and Caicos
  • en:List of birds of the Pitcairn Islands
  • en:List of mammals of Aruba
  • en:Flora and fauna of the Kerguelen Islands
  • en:Wildlife of Réunion
  • en:Category:Birds of Réunion
  • Фолклендская лисица

Природа Французской Полинезии

  • en:Category:Flora of French Polynesia
  • en:Category:Fauna of French Polynesia
  • fr:Tiare Apetahi
  • fr:Vanilla tahitensis
  • fr:Chevalier à ailes blanches
  • fr:Gallicolombe érythroptère
  • fr:Prosobonia
  • fr:Ptilope des Tuamotu
  • fr:Ptilope de Mercier
  • fr:Ptilope de la Société
  • fr:Pétrel des Kermadec

Природа Новой Каледонии

  • en:Biodiversity of New Caledonia
  • en:Endemic birds of New Caledonia
  • en:Category:Flora of New Caledonia — Категория флоры Новой Каледонии
    • en:White-bellied Goshawk
    • en:New Caledonian Rail
    • en:Kagu
    • en:Cloven-feathered Dove
    • en:New Caledonian Imperial-pigeon
    • en:New Caledonian Lorikeet
    • en:Horned Parakeet — found on Grande Terre and Ouvéa
    • en:New Caledonian Owlet-nightjar
    • en:New Caledonian Cuckoo-shrike
    • en:New Caledonian Grassbird
    • en:Yellow-bellied Robin
    • en:New Caledonian Whistler
    • en:Large Lifou White-eye — found only on Lifou
    • en:Green-backed White-eye — found on Grande Terre and Maré
    • en:Small Lifou White-eye — found only on Lifou
    • en:New Caledonian Myzomela
    • en:New Caledonian Friarbird — found on Grande Terre, Lifou and Maré
    • en:Crow Honeyeater
    • en:Barred Honeyeater
    • en:Red-throated Parrotfinch
    • en:Striated Starling — found on Grande Terre, Ouvéa, Lifou and Maré
    • en:New Caledonian Crow — native only on Grande Terre, but introduced on Maré

Население

Народы

Слишком маленькие статьи

  • Канаки
  • Таитяне
  • Тубуайцы
  • Кальдоши
  • Чагосцы
  • Реюньонцы

Языки

  • Франкофония
  • Нидерландский языковой союз
  • Содружество португалоязычных стран
  • Реюньонский креольский язык
  • Антильский франко-креольский язык

Религия

  • Религия во Французской Полинезии
  • Религия на Фолклендских островах
  • Религия на Бермудских островах
  • Религия в Новой Календонии

Культовые сооружения

  • en:Christ Church Cathedral (Falkland Islands)
  • fr:Cathédrale Saint-Joseph de Nouméa
  • fr:Cathédrale Saint-Sauveur de Cayenne
  • fr:Cathédrale Notre-Dame-de-Guadeloupe de Basse-Terre
  • fr:Cathédrale Saint-Louis de Fort-de-France
  • fr:Cathédrale de Saint-Denis de La Réunion
  • fr:Chapelle Saint-Thomas-des-Indiens

Политика

Содружество наций Народная партия Арубы — наиболее представленная в парламенте

Государственные символы

  • Герб Мартиники
  • Герб Гваделупы
  • Герб Новой Каледонии
  • Герб Фолклендских островов
  • Герб Арубы
  • Герб Тёркса и Кайкоса
  • Флаг Мартиники
  • Флаг Гваделупы
  • Флаг Новой Каледонии
  • Флаг Фолклендских островов
  • Флаг Арубы
  • Флаг Теркса и Кайкоса

Экономика

  • Монеты Питкэрна
  • Экономика Ангильи
  • Экономика Бермудских островов
  • Экономика Каймановых островов
  • Экономика Тёркса и Кайкоса
  • Экономика Фолклендских островов — en:Economy of the Falkland Islands
    • en:Falkland Islands Holdings
  • Экономика Арубы — en:Economy of Aruba
  • Экономика Новой Каледонии
    • Банк Новой Каледонии
  • Экономика Французской Гвианы
    • Банк Гвианы
  • Экономика Французской Полинезии
  • Экономика Сен-Пьера и Микелона — en:Economy of Saint Pierre and Miquelon
    • Банк Сен-Пьера и Микелона
  • Банк Мартиники[fr]
  • Банк Реюньона[fr]

Связь

  • [1]
  • [2]
  • [3] [4]

Культура и общество

en:The empire on which the sun never sets

Традиции

  • en:’Oro

Спорт

  • Сборная Арубы по футболу
  • Футбольный союз Арубы
  • en:Saint Pierre and Miquelon national football team

Достопримечательности

  • en:Paul Gauguin Museum (Tahiti) — Музей Поля Гогена
  • en:Musée de Tahiti et des Îles — Музей Таити и островов
  • en:Ayo Rock Formations — Айо-Рок
  • en:Talietumu — Талиетуму

Вооружённые силы

  • en:RAF Mount Pleasant

Персоналии

Транскрипт

1 А. И. ЛЕВШИН ОПИСАНИЕ КИРГИЗ-КАЗАЧЬИХ ИЛИ КИРГИЗ- КАЙСАЦКИХ ОРД И СТЕПЕЙ Глава ПЯТАЯ. ВОДЫ Воды киргизской степи заключаются в двух морях, многих озерах и реках. МОРЯ Из морей одно Каспийское, другое Аральское. О первом здесь говорить не будем, потому, что оно уже известно из описаний многих ученых, и только малою частию своею касается берегов киргиз-казачьих, но займемся обозрением Аральского моря, или озера, оба названия сии ему приличны: одно по пространству, другое по неимению сообщения с прочими морями. Оно лежит между 43,5 и 46,075 северной широты, и между 75,075 и 79 долготы от острова Ферро. Арабские и персидские географы именуют Аральское море Хова-резмским, Харазмским и Ургенджским озером, но киргиз-казаки и соседственные с ними народы называют оное Арал Денгис, то есть Островитое море. В русских летописях оно именуется Синим, отчего и монголо-татары, около его кочевавшие, назывались у нас Синею ордою 18. Вода в нем не так солона, как в прочих морях, а близ устьев Аму и Сыра на довольно значительном от берега расстоянии она почти совсем пресная. Восточный и южный берега Аральского моря низки и частию песчаны, а частию покрыты камышами, западный же и северо-западный высоки и круты, ибо составляются тою плоскою возвышенностию, которая нами описана в своем месте под названием Устюрта. В восточной части моря Аральского есть многие малые острова, именуемые Барсакайтмас; а в северной половине один большой остров, называемый Барсакельмес, на коем растет лес. Известнейшие заливы сего моря суть Сары-Чаганак, составляющий северовосточный острый угол его, [51] Сарамасат, противоположный предыдущему, есть юго-западное окончание моря, Каракуй, принимавший в себя Яныдарью, лежит на юго-восток. Прочих даже и имена малоизвестны. Полного описания берегов сего водохранилища доныне никто (Турецкий географ Гаджи Хальфа 20 в книге, известной под именем Джиган-Нума, пишет, что Аральское море имеет в окружности около 100 фарсанг или более и что оно от Каспийского отстоит также почти на 100 фарсанг) не делал. Первый, 1

3 географов и из всего выведем заключение, что Аральское море некогда составляло часть Каспийского, или по крайней мере соединялось с ним. Подробности сего мнения не могут здесь иметь места. Они вывели бы нас из пределов, которые мы себе предначертали, тем более, что завлекли бы нас в историю. Мы намерены изложить их в особом сочинении. Перешеек, отделяющий море Аральское от Каспийского, в карте нашей означен почти одною третью уже, нежели доныне полагали все вообще географы. Исправлением сим обязаны мы открытиям экспедиции, обозревавшей Устюрт в конце 1825 и начале 1826 года. Находившиеся при оной офицеры г. Анжу, Загоскин и Дюгамель, под руководством, начальника экспедиции г. полковника Берга, не только определили, что протяжение от Мертвого Култука, составляющего залив Каспийского моря, до Дуананы- Кулама, залива Аральского моря, составляет 242 версты, но произвели на сем протяжении барометрическую нивелировку для определения высоты обоих морей. Правила, принятые в руководство при сей нивелировке, были следующие: 1. Наблюдения делались двумя барометрами. 2. В первом наблюдении расстояние между барометрами простиралось до 15 верст, а в последующих от 4 до 7 верст. 3. Каждый день, при начатии наблюдений как барометры, так и термометры были сличаемы между собой, и разность принималась в рассуждении при вычислениях.[53] 4. Барометры отстаивались до 15 минут, и наблюдения при каждом барометре производились в одно время. 5. Для отнесения частных нивелировок к одной горизонтальной плоскости, в каждом последующем наблюдении, последующий барометр занимал место предыдущего. 6. При вычислении высот руководствовались таблицами, составленными генерал-майором Шубертом. 7. Нивелировка была произведена прямо в направлении от 3 к В под 45 северной широты; а потому поправка для уменьшения тяжести по широте места соделывается = 0. Наблюдениями и вычислениями, произведенными на сих основаниях, найдено, что поверхность Аральского моря выше поверхности Каспийского на 117, 652 английских фута (почти 17 сажен). Нивелировка продолжалась 18 дней: с 13 января по 1 февраля. Выводы оной означены в прилагаемом при сем разрезе Устюрта. 3

4 ОЗЕРА В киргиз-казачьих степях находится чрезвычайно много озер разного свойства и разной величины, некоторые из них имеют воду пресную, многие горькую, а большая часть соленую. Из сих последних в иных соль оседает, в других нет, и всегда остается в совершенно жидком виде. Подробное описание всех сих озер было бы затруднительно, мы означим только главнейшие. После Аральского моря самое большое водохранилище в ордах киргизказачьих есть озеро Балхаш, имеющее длину от севера на юг верст около 200, и окруженное с запада и юга песками, а с северо-востока камышами, растущими с сей стороны на далекое пространство. В него впадает текущая с юго-запада из Китайских владений река Или, образующаяся в отраслях Тарбагатая, с северо-востока река Аягуз и много малых рек и речек. На юго-восток от Балхаша находится озеро Иссык (теплое), или Туз (соленое). По монгольски называется оно Темурту, а по китайски Ie-гаи. Длина его полагается около 150 верст; ширина до 50; вода в нем сладковатая, но по нужде может быть употребляема в пищу; рыбы много. Озеро сие принимает в себя 12 речек, означенных на карте, и дает начало реке Чую, которая течет из него с западной стороны на северо-запад. [54] На северо-восток от Балхаша лежат два озера: Сасык, или Алактукуль (Озеро, по-татарски значит “куль”. Слово сие ставится киргиз-казаками после каждого собственного имени озера), и Ала, которые, вероятно, составляли прежде одну массу и кои соединяются ныне тремя протоками. Перешеек, между ими заключающийся, состоит из солонцов. Разделение сих двух озер должно быть явление новое. На китайских картах, составленных по повелению Цянь Луна, или Кен Лунга 22, европейскими миссионерами 23 вместо двух озер, видим одно. Г. Клапрот 24 говорит, что оно прежде называлось Гургеноор. В карте Уньковского 25, сочиненной в 1722 или 1723 году по сведениям, полученным от зюнгарского хонтайдзи 26, оно показано под именем Алактукуль, но без разделения. Сасык, по-киргизски, значит “удушливый”. Название сие, по словам г. Лещева, дано сему озеру потому, что от гниющих около его камышей воздух наполняется вредными испарениями. На озере Алактукуль есть остров, а на острове высокая сопка или потухшая огнедышащая гора, называемая Аралтюбя, или Майтюбя. Гора сия подала повод г. Гумбольту написать любопытную его статью о вулканах и горах Азии (см. Annales des voyages, 1830, decembre). От озера Ала (или Алакуль) до Семипалатинской крепости считается 450 верст. Протяжение сего озера полагают от востока к западу в 100 верст. На нем есть несколько небольших островов. Значительных рек ни озеро Сасык, ни Ала, в себя не принимают; но в них вливаются многие малые речки. 4

6 удобными кочевьями. Озера сии весьма известны потому, что в них впадает одна из значительнейших киргизских рек, а именно: Тургай, принимающий в себя множество других рек и речек. Аксакалбарби лежат на [56] северовосток от Аральского моря и отделяются от него песчаною степью, дней на пять или на шесть пути (Г. Жемчужников 29 и Балкашин, по распросам киргизов на пути к Сырдарье, в 1825 году, внесли в журнал свой известие о существовании на запад от Аксакалбарби, огромного озера, или моря Денгиз, которое мы гадательно означили на карте нашей, равно как и проток, соединяющий (по уверению тех же киргиз-казаков) сие море с Аксакалбарби). Гряды озер Карасор, лежащих между реками Тобол и Убаган, равно как соседственные с ними Домбролы, состоят попеременно из озер соленых и пресных. Недалеко от них находятся озера Алакуль, имеющие воду соленую, но соли не производят. Несколько западнее озера Эбелей и на юг от оного Уркач особенно известны потому, что на них садится во множестве и хорошего качества соль. Из Эбелея продовольствуются оною не только киргизы, но и поселения русские от границы почти до Екатеринбурга. Ее собирают летом в сухое и жаркое время. Уркачская соль доставляется в Россию в весьма малом количестве, ибо она гораздо далее от границы, нежели эбелейская, но сия последняя уступает ей в доброте. Озеро Чаныли невелико, но весьма известно во всей Средней орде по множеству рыбы. Вода в нем пресная. Озеро Якши-Янгис, или Бурлук, дает начало реке Кулай-Айгырбурлук, которая течет около 100 верст и впадает в Ишим. Горько-соленое озеро Чаглы, окружность которого составляет несколько дней пути, принимает в себя реку Чаглинку. Озеро Ходжа, описанное бароном Мейендорфом на пути его в Бухарию, лежит между песками, называемыми Большие Борсуки и горами Мугоджарскими, от коих отстоит с лишком на 120 верст. Название свое получило оно от погребенного близ него киргизского ходжи. Берега его покрыты камышом. Осенью оно невелико, но весною от тающих снегов, и особенно от разлития речки Каунд-жур, оно расширяется верст на 40 в окружности. Вода в нем пресная, в окрестностях хорошие травы, а по косогорам есть пашни, для поливки коих из него проведены каналы. От Ходжакула на юго-запад к Устюрту идет целый ряд озер, из коих каждое почти принимает в себя какую-нибудь речку; речки сии невелики. [57] Аралы состоят также из многих озер, на левом берегу Кувандарьи лежащих. Некоторые из них довольно велики, другие так малы, что летом пересыхают и обнаженное дно их употребляется под пашни. 6

8 толщины, и по нем безопасно ездят. Под ним находится жидкий зеленый тузлук, в коем попадаются слитки соли удивительной величины. Вкусом и белизной соль сия не уступает илецкой. Из того же озера, по словам Рычкова, выходит “источник, стремящийся на высоту увала, куда “прошед более 0,5 версты, скрывается в водоворотине”. РЕКИ Важнейшая и величайшая из всех рек, орошающих степи киргиз-казачьи, есть без всякого сомнения Сыр, или Сырдарья. Вытекает она из гор Кашкар-даван, составляющих отрасль хребта, называемого китайцами Тянь-Шань, или Небесные горы. Хотя источник Сыра и не определен астрономически на месте, однако же, по известности некоторых близлежащих городов и земель, вообще полагать должно, что он находится между 42 и 43 северной широты, с чем согласны показания Птолемея и Абульфеды 30 До Кокана течет Сыр на юго-запад, от сего города поворачивает на север, около Туркестана принимает направление на запад и, пройдя урочище Акмечеть, лежащее около 84,5 долготы и около 45 широты, разделяется на два рукава, из которых северный удерживает название Сыра, а южный опять подразделяется на двое, и правое отделение его получает наименование Кувана, а левое Яны, или Янги (новый). Сей последний проток ныне пересох. Собственно, так называемый Сыр, после разделения своего течет на северозапад, проходит мимо развалин Джанкента, склоняется потом на север и впадает в море Аральское. Не доходя верст 15 до Джанкента и верст 50 [59] до устья, лежит на нем урочище Кара-Тюбя, которого широта, по астрономическим наблюдениям, деланным в 1820 году бароном Мейендорфом на пути в Бухарию, составляет 45 42′ 42″. Приведя в минуты остающееся от сего урочища пространство течения Сыра до моря, находим, что самое устье его лежит под 46 и несколькими минутами широты, и около 79 долготы от острова Ферро. Кувандарья течет сначала на запад и скоро разделяется на пять протоков, называемых Биш-Узяк, потом опять соединяется в одно ложе и, миновав урочище Карак, находящееся на берегу ее, по наблюдениям барона Мей-ендорфа, под 44 52′ 4″ широты, идет на северо-запад в Аральское море. Устье его от устья Сыра отстоит более, нежели на полградуса к югу. Недалеко от моря соединяется он с Сыром посредством узкого протока, называемого Ич-Калак, или Калтарык, почему то место, где стоял город Джанкент, и окрестности оного, составляют остров, с запада омываемый морем. В полую воду бывают и другие между ими протоки, но они летом все пересыхают. Яныдарья, в переводе “новая река”, называлась так потому, что очень недавно произошла. Геодезии прапорщик Муравин, посланный в 1743 году из Оренбурга в Хиву и составивший карту восточного берега Аральского моря с прилегающими к нему землями, не означил на оной Яны потому, что не видал ее и ничего не слыхал о ней. Подробные караванные маршруты, писанные около половины прошедшего 8

10 уже, нежели каков в средине своего течения. Около Кокана Сырдарья имеет 150 и более сажен широты, а у Джанкента менее 100 сажен. Приближаясь к морю, она составляет по правую сторону залив (более похожий [61] на озеро), именуемый Камешлубаши. Окружность сего залива имеет около пяти верст. Верстах в 15 от смешения своего с водами морскими, Сыр расширяется верст на 30, или на 40 и становится мельче. Самое устье покрыто камышом, и вода здесь не глубже 3 или 4 футов (Voyage a Boukhara, P. 37). Река Сыр образует течением своим многие острова; весеннего разлива она почти не имеет, но разливается среди жаров лета, и при начале зимы: летом от тающего в высоких горах близ источников снега, зимою, потому, что болотистые устья при первых холодах замерзают, а между тем течение воды сверху, из мест, где она почти никогда не бывает покрыта льдом, продолжается. Чем сильнее в сие время морозы, тем более в ней прибывает воды. Берега Сыра, исключая гористую страну, в начале им орошаемую, по большей части низки и образуют по обеим сторонам широкую долину, которая будучи потопляема вешнею водою, среди самых песков становится плодородною и покрывается в иных местах кустарником, или даже порядочным лесом, в других камышом или доставляет хорошие пажити для скота и земли, удобные для хлебопашества. Впрочем, долина сия не беспрерывна, иногда встречаются и на ней наносные сыпучие пески. Вода в Сыре несколько мутна. Кувандарья, расширяющаяся в средине течения своего не более как на 20 сажен, озериста, имеет берега крутые и большею частию покрытые необыкновенно высоким камышом, в котором, как и по Сыру, водится много кабанов. Воды Кувана, протекая по глинистому твердому дну, становятся очень прозрачны. Глубина сей реки от 5 до 10 футов. Русло Яныдарьи, образовавшееся в почве глинистой и ровной, прилегает к полосе довольно высокого леса, который состоит большею частию из саксауловых деревьев, совсем неудобных на строение, но чрезвычайно выгодных для топки. В лесах сих водятся волки, барсы, тигры и другие звери. Глубина Сыра доказывается тем, что в Кокан по нем ходят суда, поднимающие по 70 верблюдов с вьюками. Известно также, что несколько русских татар, отплыв из Хивы по Амударье и вошедши из моря Аральского в устье Сыра, поднимались по оному верст на 100 вверх, следовательно, река сия вообще должна быть судоходна. [62] Киргизы, напротив того, говорят, что в некоторых местах во время сильных жаров, на ней делаются отмели. Может статься, они распускают такие слухи из боязни, что к ним водою удобно привезти войска. Впрочем, киргизы, как говорит барон Мейендорф, гордятся обладанием столь большой реки. Весьма желательно, чтобы известия об отмелях Сыра не были справедливы, ибо, предполагая возможность соединения Аральского моря с Каспийским, 10

12 призывая к себе ученых людей для исследований, обещают трудам их богатую жатву, но, к сожалению, ни естествоиспытатели, ни любители истории и географии не получат о стране сей сведений полных и вместе положительных, до тех пор, пока в Азии не будет возможно путешествовать с книгами и математическими инструментами, как в Европе. Ныне усилия просвещенного наблюдателя встречают почти непреоборимую преграду в невежестве и подозрительности азиятцев. После Сырдарьи должны мы говорить об Иртыше, который, хотя принадлежит к рекам сибирским, однако ж, в начале своем орошает степи киргизские и принимает в себя множество речек, из них вытекающих. Имея исток свой в Китайских владениях и проходя, как выше сказано, чрез озеро Нор-Зайсан, Иртыш разделяется на две части, из коих первая, простирающаяся от начала до впадения в озеро, называется Верхним Иртышом, а вторая, начинающаяся от выхода из озера до устья, Нижним Иртышом. Первые достоверные сведения о сей реке были собраны в начале минувшего столетия по повелению императора Петра Великого офицерами отряда, посланного в сии места, для отыскания песочного золота, о котором тогда рассказывали множество басен. В 1719 году капитан князь Ураков и поручик Сомов подымались на плоскодонных судах из Нижнего Иртыша, чрез Нор-Зайсан в Верхний. Сей последний, по словам их, впадает в озеро двумя [64] устьями, из коих южное было довольно широко для удобного плавания, и течение воды в нем быстро. В 1720 году генерал-майор Лихарев предпринимал то же путешествие и, достигнув Верхнего Иртыша, поднимался по оному безостановочно 12 дней. Он нашел, что оба берега сей реки состоят из песчаных гор. Далее не мог он следовать как по мелководию, так и потому, что на него напали зюнгары, тогда обладавшие тамошнею страною. Описание Нижнего Иртыша и рек, в него впадающих с правой стороны, помещено во всех географиях русских: а потому мы вычислим только известнейшие из тех рек, которые текут в него с левой, т. е., с киргизской стороны. Река Бедакун впадает недалеко от Нор-Зайсана. За нею следуют ниже Катун-Карагай, Войлочевка, Аблайкитка, Кизилка, Чар-Гурбан, Тундук и, наконец, не говоря о многих малых речках и ручьях, Ишим. Ишим берет свое начало из отрасли Иремейских гор и течет более 400 верст на северо-запад, потом вдруг круто поворачивается на север и, вступив в пределы России, стремится в Иртыш. Ишим принимает в себя кроме многих небольших речек и ручьев реки Терсекан, Кулай-Айгыр-Бурлук, Верхний Бурлук, Кайраклы, Кулу-тон и пр. Правый берег Ишима, равно как и большей части речек, текущих в средине киргиз-казачьих степей, по замечанию г. Шангина, высок, производит весьма мало растений и иногда каменист, а левый низок и покрыт лугами. Дно в реке сей иловатое, однако ж, вода чиста, и в ней водятся многие роды как крупной, так и мелкой рыбы. Ишим в начале 12

14 отделяет Россию от степей киргиз-казачьих, начиная с Верхо-Уральска до самого устья, исключая малое пространство, от Нежинского редута до Рассыпной крепости, откуда граница в последние [66] годы перенесена на Илек и Бердянку. Реки, текущие в Урал из степей киргиз-казачьих, суть: Орь, Илек, Утва и многие менее известные. Орь или Урь, выходит из гор Мугоджарских тремя истоками, кои по соединении вместе получают общее название. Река сия на пространстве около 260 верст извивается в довольно крутых берегах своих по равнине, имеющей от 3 до 7 верст ширины и заросшей камышом и кустами. Правая сторона ее гориста, левая низка и имеет прекрасные сенокосы. Вкус воды несколько солоноват, рыбы в ней водится довольно много. Замечательнейшая из впадающих в Орь рек, есть Камышаклы, которая также принимает в себя несколько речек и ручьев. Илек вытекает из отрасли Уркачского хребта, называемой Босага, и течет на северо-запад до самого впадения его в Урал. В начале он называется Исонбай, потом, по принятии в себя нескольких речек, каковы Сууксу, Исет и проч., при урочище называемом Биштомак (т. е., пять рек), получает уже настоящее свое имя. Он шире и быстрее всех рек от Урала до Сырдарьи встречающихся, дно его каменисто, вода вкусна и изобильна рыбою, по берегам есть хорошие травы, а местами кустарники и деревья. В Илек впадает Большая Хобда и многие речки, вместе с ним дающие стране, им орошаемой, способность к плодородию. Здесь видны небольшие, но прекрасные пашни, поливаемые водою из каналов. Большая Хобда в верховье своем течет весьма близко к Илеку, потом удаляется от него, наконец, опять приближается и, приняв в себя многие малые речки, сливается с ними близ форпоста Буранного, пройдя около 200 верст. В ней водится чрезвычайно много мелкой рыбы. Утва менее Илека и Ори, но более прочих впадающих в Урал рек. Устье ее находится против Иртецкого форпоста. Дно ее иловато, берега часто топки, потому что она весною далеко разливается, но та же самая причина обогащает их хорошими травами. Реки Кумак и Сумдук, принимающие в себя много меньших речек и ручьев, текут в Урал: первая несколько выше Орской крепости, а вторая против Таналыцкой. На западе от устья Урала впадает четырьмя рукавами в Каспийское море река Сагиз, текущая из отраслей той ветви Уральского хребта, которая, как мы сказали выше, перешла в киргиз-казачью степь, между Ильинскою и [67] Орскою крепостями. Урочище, где она берет свое начало, называется Каркул-Гильды. Она проходит чрез солончак Тентек-Сур, имеет воду горьковато-соленую и совершенно негодную для употребления, берега дикие, 14

16 Мунили и Думбе, Яллама-Тургай, имеющий берега, обросшие камышом, и также принимающий в себя еще два Тургая. Сверх того, впадают в Большой Тургай реки: Улкияк и Иргиз. Улкияк, имеющий от 4 до 8 сажен ширины и крутые берега, впадает в Тургай с севера, при начале песков Кошелаккум и принимает в себя речки Кобыр и Каракай. Близ Улкияка находится могила хана Абулхаира. Улу-Иргиз выходит из гор Караадырских и течет сперва на юго-восток, потом на юг, наконец, опять поворотив на юго-восток, впадает в Тургай, недалеко от впадения сего последнего в озеро Аксакал. Мы говорим здесь о главном Иргизе, а не о маленьких речках, коим киргизы также дают названия иргизов и коих они насчитывают несколько. Многие смешивают Улу-Иргиз с Чит- Иргизом, вытекающим из гор Мугоджарских, и соединяющимся с предыдущим. Улу-Иргиз весьма узок, и хотя весною разливается далеко, но в конце лета, подобно многим сосед-ственным с ним рекам перестает беспрерывно течь, и обращается в ряд озер. Берега его большею частию очень круты и высоки. В слоях сих берегов замечены разрушенные морские раковины, а на поверхности берегов слабые кустарники и озера. В воде кроме рыбы водится много черепах. По берегам Иргиза довольно соленых источников, почему вода его имеет также соленый вкус. Иланчик, по словам киргизов, выходит из Улутага и впадает в озеро Якан Аккул, лежащее на юго-восток от Аксакалбарби, верстах в 100. [69] Четыре реки Кингири, а именно: Джиланлы-Кингир, Джислы-Кингир, Кара- Кингир и Сары-Кингир, вытекая из гор Улу, соединяются вместе и вливаются в Сарасу. Сарасу, о коей имеются доныне сведения только самые поверхностные, достойна примечания потому, что она до половины прошедшего столетия составляла границу между зюнгарами и киргиз-казаками. Сии последние говорят, что она выходит из горы Актау, или Артау, и пройдя значительное пространство, при конце течения своего обращается в ряд малых озер и впадает в озеро Телекуль, которое лежит весьма недалеко от Сырдарьи и в пяти или шести днях пути от моря Аральского. Сведения наши о сей реке нисколько не подвинулись вперед в сравнении с теми, кои поместил Рычков в своей “Топографии Оренбургской” назад тому лет 70, а потому путь сей реки означен в карте нашей точками. Столь же мало знаем мы и реку Цуй. Г. г. Бурнашев 35 и Поспелов, переходив чрез нее в 1800 году на пути в Ташкент, узнали, что она в октябре месяце не имела течения, и состояла из озер горько-соленой воды, но весною она бывает так быстра, что даже опасно ее переезжать. Цуй вытекает из озера Иссык, и пройдя значительное пространство, впадает, по уверению киргизов, в озеро Кабанкулак близ озера Теле, принимающего в себя реку Сарасу. 16

18 Таковые явления должны быть приписаны частию глинистой почве земли, которая не удерживает в себе воды, а частию тому, что вследствие вешнего разлития и быстроты течения наносится в русла рек много песку и илу, который по сбытии вод составляет бугры, разделяющие реку на множество озер, и препятствующие свободному ее течению. Вода в таковых случаях нередко просасывает себе пути под землею. Во время полноводия киргизы переплавляются чрез реки, составляя паромы и целые мосты из больших пуков камыша, связанных между собою волосяными веревками. [71] Хорошие колодцы в киргизской степи, особенно в летнее время, весьма достопримечательны: они определяют направления путей самых дальних. Впрочем, киргиз-казаки не очень страшатся мест безводных, ибо думают, что в большей части страны, ими занимаемой, можно найти воду недалеко от поверхности земли, а особенно в песках. Замечательно, что нередко пресная вода встречается близ солонцов, или соленых озер, и иногда не далее как на сажень глубины. Бывали примеры, что находили вкусную и чистую воду под пластами соляного ила. Глава ШЕСТАЯ. ЕСТЕСТВЕННЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ ТРЕХ ЦАРСТВ ПРИРОДЫ После всего вышесказанного читатели наши, конечно, не будут ни требовать, ни ожидать от нас подробного описания трех царств природы в степях киргиз-казачьих. Сведения о сем предмете весьма недостаточны во многих образованных странах; пустыни же, нами описываемые, почти совсем не известны естествоиспытателям. Паллас первый смотрел на них глазами истинного наблюдателя природы, и сообщил ученому свету замечания, сделанные им самим и бывшим при нем студентом Соколовым, но оба они не видели внутренностей степей киргизских, и обозревали их только с русской границы. В 1803 году доктор Большой 36, бывший при несчастной экспедиции Гавердовского и взятый киргиз-казаками в плен, прожив несколько месяцев на берегах реки Сыр, описал некоторые естественные произведения тамошних окрестностей, но он делал наблюдения свои будучи невольником, и, следовательно, узнал только то, что мог видеть заключенный. Г. г. Пандер и Эверсман при обстоятельствах счастливейших, пройдя в 1820 году вместе с российско-императорскою миссиею всю страну, лежащую между Оренбургом и Бухарою, сделали много весьма важных для естественной истории открытий, кои напечатаны: а) в Reise von Orenburg nach Bukhara v. Ewersman, Berlin, 1823, с примечаниями г. Лихтенштейна; b) в статье под заглавием: Description du pays compris entre Orenbourg et Boukhara, приложеной к путешествию барона Мейендорфа, [72] а также с) в письме г. 18

20 Землеройка (sorex fodiens). Заяц (lepus tolai). Животное сие водится в степях киргиз-казачьих в таком множестве, что часто вбегает в станы отдыхающих караванов. Его ловят иногда руками без всяких приготовлений. Изюбр (Cervus capreolus). Кабан (sus scrofa), или дикая свинья. Водится во всех вообще камышах, особенно же по берегам Каспийского и Аральского морей, и весьма многих озер и рек, обросших камышами, как-то: на Сыре, Куване, Эмбе, Темире и проч. Киргиз-казаки и уральские казаки бьют зимою весьма много кабанов. Жирный кабан, без шкуры, весит иногда от 15 до 20 пудов. Капитан Рычков пишет, что во внутренности одного убитого им около реки Ори кабана, нашел он какой-то камень, употребляемый с пользою для лечения болезней. Киргизы подтверждают сие известие. Кошка дикая (felis). Более домашней кошки. Число сих животных незначительно. Коза дикая. См. слово “сайга”. Корсак (canis corsac). Вид лисицы, но ростом ниже и цветом светлее, а иногда бывает совсем белый. Чрезвычайное множество сих животных делает шкуры их одною из первых статей торговли киргиз-казаков с Россиею. Куница (mustela). Крот (talpa). Крыса (mus rattus). Лошадь дикая (equus, caballus sllvestris). Водится по реке Эмбе, на Устюрте, на реке Сарысу и в разных других местах. Кроме головы, иначе образованной, она мало имеет отличия от домашней лошади. Шерсть ее почти всегда светлого цвета, и большею частию голубоватая. Киргиз-казаки стреляют диких лошадей для пищи и ловят для употребления на перевозку тяжестей. Они бывают двух родов, из коих один крупнее, другой мельче; первый называется в казачьих ордах кулан, второй тарпан. Обучать диких лошадей или делать их ручными почитается киргизами возможным; ловят их иногда весьма просто арканами; но на Устюрте употребляется для сего особый способ, который будет описан в своем месте. Мясо диких лошадей, хотя и употребляется киргизами в пищу, но не так вкусно, как мясо домашней лошади. Говорят, будто бы в нем попадается много песку. Кожа дикой лошади употребляется в Бухарин на делание [74] шагринов, а киргизы находят в ней целебную силу и зашивают в нее больных. 20

Источники

Поделиться:
Нет комментариев

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения.

×
Рекомендуем посмотреть